Necesita los servicios de un
Traductor o Intérprete? Servicios de traducción: rápido, fácil y confiable.
Traductor o Intérprete? Servicios de traducción: rápido, fácil y confiable.
Regístrese como Traductor o Intérprete
en nuestra base de datos. Ofrezca sus servicios de traducción al mundo.
en nuestra base de datos. Ofrezca sus servicios de traducción al mundo.
Los siguientes traductores también cumplen con sus requerimientos de translator spanish
Vilma Godoy
Official Translator in English-Spanish and Spanish-English Translator for Instituto Baden Powell, Morelia since 2001 Universidad del Valle de Guatemala, B.S in Chemistry and Pharmacy The Optimum Professional, Guatemala, Official Translator Instituto Austriaco Guatemalteco, Trilingual High-School Diploma (Spanish, German, English) I teach Medical English, German, Spanish and English (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
Alma Infante
Certified by: South Central Texas Regional Certification Agency (SCTRCA), and member of American Translators Association (ATA) 2007 Translator for Thompson Marketing 2005-Present Translator for Lindholmotownsend Agency 2002-Present Script translations for Keith Harter Music Studios English to Spanish translations, voice over (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
beatriz monroy
Berlitz - Intepreter/Translator Diploma, english-spanish-english Itam - Major in Business Administration, marketing, market research and finance Bancomext - promotion of exportable goods Europe Anglo Americano- Teacher´s Diploma English UCLA - English and Pshychology Maple Traducciones - Work as an interpreter in market research studies. Cereals, Food, Cosmetics, Women products, dairy beverages, sodas, perfumes among other products. Freelance translator- history books, international relations articles, several flyers and reports Obs Magazine in Mexico - translating articles written for the New York Times Interpreter/Translator Diploma english-spanish-english Berlitz Mexico Bachelors Degree Business Administration, marketing research, finance, Itam (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
Manuel Quintana
Medical interpreter Washington State, social services interpreter Washington State,general translator services Washington State, Member of (SOMI) Society of Medical Interpreters,tec Transition from Shipbuilding Industry to Interpreter and translator buissness, so a minimun experience of about a year but I do have two years of voluntary jobs in a major hospital in the medical field, also when working in shipyards I acquired thecnical experience in industrial terminology of over 38 years, that gives me an extense knowlege in the field, also I do have personal injuries wich gives me aditional knowlege. High school graduated 1968,Vocational school graduated 1970 ,two years self teach about medical terminology,all this happens will living in Spain, where i was born and grew up. Two years in the military of Spain, Army Corps of Engineers.Speak, read and write English and Spanish fluently,wich i acquired fsom English courses (completed) at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee. Quintana's interpreter and translator services (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
Karina Rodriguez
I am a Official Public Translator, Certify by the Ministry of Education of Panama. Medical Certify Interpreter by LanguageLine Services. Translation of Documents: Spanish- English and vice verse of commercial, informative and diplomatic character without loosing it´s original meaning. (Own Business). Redaction and Correction of important office documents. Functional operations of specific character and general. Work as an organizational agent in protocol events. OFFICIAL PUBLIC TRANSLATOR. BILINGUAL INTERPRETER, Language Line Services: Working as an All Call Interpreter, Calls from Insurance Companies, Banks, 911, Hospitals, Telecommunications Companies, and othersActive Participation as Protocol Agent in the following activities: · OAS : Congress of the American States celebrated in Panama, June 1996. · Congress of the Smithsonian Institute, “Conservation of the Caribbean Area” Celebrated in Panama, 1997 · Foundation for the Development and Investigation University of Panama: Conference Sessions on Military Bases in Panama, October of 1996. · Congress of Family Law, Celebrated with the OAS, Panama 1996 · Conference Session celebrated in Costa Rica for the Multinational Cooperation of Latino American States IICA, OAS Organization. · Reunion of the Latin – American Radio Stations for the Education , Science and Culture. UNESCO. CAPDATA SERVICES: Freelance worker, capturing information for a specific customer in the United States. (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
Clara Fernández
MAIN TRANSLATION PROJECTS 2007 Realidades Magazine, Rutherford, NJ. Translation of advertisements and articles dealing with finances to be published in monthly magazine. 12/2006 - Present Duke's Landscape Management Inc. NJ. Translation of Employees Benefit Manual. Safety Manual. Correspondence betweern Management and Employees. 05/2006- Present FCI Corporation, Easton, PA. Medical documents. Publicity and advertising material. General Technical documents. Live interpretation between doctors and patients. 03/2006- Present Ultra Translations, Felton CA Publicity and advertising documents. Commercial proposal. Biddings. Certificates. Adoption documents. Criminal investigations. Other legal documents 2004 -Present Sunnyside School District. Tucson, AZ School manuals. Classroom material. School bulletins. Correspondence between schools and parents and students 07/2004 - Present Visual Data Inc, Burbank, CA Translation and quality control and proofreading of text, and video clips for education and training of professionals. Translation and quality control of movie scripts and subtitles. 8/2003 - Present Integra Realty, Elizabeth, NJ. Press releases. Publicity and advertising material. 5/2003 - 2005 World Bankl, Washington, DC. Technical documents for development, social and economic projects for youth development. Evaluation reports. Complete translation of de Ernesto Rodríguez Sábato's book Juventud, desarrollo social y políticas públicas en América latina y el Caribe, 9/1994 - 9/1996 Fernández Distributing Inc., Elizabeth, NJ. Letters. Official documents. Benefits 9/1993 - Laborer’s International Union, Washington, DC. Miscellaneous documents 11/1993 Newsletter for contract employees. 5-1992 Doctors Community Hospital, Lanham, Maryland. Benefits Manual 11/1991 Center for Immigration Policy and Refugee Assistance, Washington, DC. Translation of inmigration reform proposal. 11/1990 - 11/1991 American Red Cross, Washington, DC. Translator and cultural advisor. Translation and proofreading of technical and instructional documents. Natural Disasters Awareness Campaign to be implemented in Spanish speaking countries. 1989 The Close-Up Foundation. Washington, DC. Interpreter and cultural advisor. 1983 - M.A. Spanish Medieval History Catholic University, Washington, DC. M.A. 1981 B.A. Hispanic Civilization Rutgers University, Newark, NJ. Translation Services English- Spanish - English (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
