¿Está buscando un
traductor para su proyecto? Servicios de traducción: rápido, fácil y confiable.
traductor para su proyecto? Servicios de traducción: rápido, fácil y confiable.
¿Está buscando promover
sus servicios de traducción? Haga que su negocio crezca a nivel mundial.
sus servicios de traducción? Haga que su negocio crezca a nivel mundial.
Los siguientes traductores también cumplen con sus translator job board requerimientos de
David Moran
Summary Seven years of experience in the chemical, pharmaceutical and consumer industries as supervisor of projects; my last position being Technical Direction of projects in UQUIFA MEXICO SA DE CV in Cuernavaca, Morelos, Mexico (Located to the South of Mexico City). Currently working as an Authorized Inspector Commissioned for the National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors. Hotmath, Inc. Freelance Translator, Math Education Consultant. Translation for the actual odd-numbered homework problems for the McDougal Littell middle school math textbook Mathematics: Concepts and Skills, Course 1. Contacts: Rakesh Khanna, Chuck Grant Translation for the budget guide “Personal Budget Guide” to the Family Credit Counseling Service. Contact: Sarabeth Fox Translation for several technical documents (inspection certificates, technical purchase orders, etc) to Bureau Veritas. Translation for several documents (instruction guidelines, letters, resumes, etc) to different clients. (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
QinQin Tang
* Provided mechanical manual translation for ATS Automations, Inc. * Provided medical interpreting for New York Presbyterian Hospitals * Provided proofreading for Chinese website of Johnson & Johnson * Provided simultaneous interpreting for Metlife board members. * Provided international communication, coordination and consecutive interpreting for Shenzhen Epai Co., Ltd’s presence in New York. * Localized mobile video games for Longtail Studios. * Translated and edited the Chinese website for Design Trust Inc. * Art project coordination and translation for Marian Goodman Gallery and Artist Bryan Hunt in New York; and Shanshan Sheng in San Francisco. * Consult with Skidmore, Owings & Merrill (SOM) on international marketing, communications, project coordination services and ensure quality and accuracy of English/Chinese translation projects. * Provide international marketing and communication consulting services to China Prime Chemicals Co., Ltd. Skidmore, Owings & Merrill LLP (SOM), San Francisco, CA 05/00 - 05/04 * Wrote, edited and translated design proposals, agreements and contracts, ensuring and certifying that they meet design requirements, specifications and translation quality and authenticity. * Provided interpreting services for conferences and presentations China Ocean Shipping Agency (COSCO) Nanjing, China 07/95 - 11/97 * Provided quality translation and interpretation services, including translating and interpreting for BSI Assessment of ISO 9002. Writer, Artist and Philosopher, Ms. Susan Cooper, China 09/93 - 06/95 * Conducted independent research and classical and modern Chinese-English interpreting and translation. * Tutored Chinese language and Classical Chinese literature. China International Travel Service, China 04/95 - 07/95 Tour Guide and English Interpreter & Translator * Provided VIP tours to foreign travelers through China’s largest travel service. Chinese Translator & Interpreter (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
Nancy Cortell
Formal Education Literary, Scientific and Technical English Translator. Instituto Superior de Profesorado Nº 8 “Almirante Guillermo Brown”. Santa Fe. Law Degree. Universidad Nacional del Litoral. Santa Fe. Marketing Honor Degree Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales Eurolink Advanced TESOL Diploma Part II Eurolink Examination Board London Effective Communication in Education – Trinity College of London Drama Techniques in the classroom Lenguas Vivas Association Tools for Tomorrow Learning Styles -last trends- Lenguas Vivas Association IGSCE Accredited English Examiner for Cambridge University IGCSE Accredited Spanish Examiner for Cambridge University Senior Web Designer Senior Designers Degree in Economy Currently working as translator at the International Organization for Migrations. Main duties: translation of handbooks, guidelines, correspondence both from Spanish to English and from English to Spanish. Translation of trade brochures that enabled company Friar S.A. to gain USDA approval to market frozen beef products in the United States. Translation of all paperwork regarding a Friar S.A. loan application to the International Finance Corporation. Translation of the book “¿Nos los representantes?”, written in 2003 by the Political Science department of the University of Belgrano, as part of a research program (at present the work is being edited). Translation of newsletters, memos, brochures, etc, for the legal firm “Estudio Jurídico Brouchou, Fernández Madero, Lombardi & Mitrani”. Tranlstion of Forrajes Magazine handbooks related to the meat industry Organization of conferences and events such as scientific congresses both national and international, e.g. Argentine Congress of Orthopedics and Trauma, Congress of the Hip and Knee Argentine Association Translation of company brochures of orthopedic products. Translation of directives from Sulzer’s head office in Switerland regarding administrative procedures. Translation of scientific and technical writing from English to Spanish (and vice versa) of brochures describing manufacturing processes, as well as legal, commercial and banking texts. Interpreter for foreign customers in meetings and business lunches. Translation of articles related to agriculture and cattle for Forrajes Magazine Translation of Technical Translations of Ecological Procedures Translation and interpretation for Communication Companies for Marketing and Advertising Papers (Presione aquí para ver el perfil de este traductor)
